top of page

2022 耳邊的鼓聲 Drumming in the Ears

左右耳不定時出現四千至八千赫茲(Hz)的高頻,有時持續五至十秒、有時只出現三秒就停止,這是耳鳴愈漸頻繁的狀態。隨機出現的耳鳴聲和身體來到不同空間,產生有趣的連結。有時是漸強又漸弱的高頻、有時像進入隧道裡會出現的堵塞風聲,彷彿有樂手在耳裡即興。來到人群吵雜的空間裡,耳鳴又出現了,這個巨大的高頻聲消弭外在聲響,在短暫的十秒內,得到前所未有的寧靜。

 

本作品從樓梯與畸零地之間的過道,以多聲道聲音裝置模擬耳道內的狀態。牆上的鋁管中傳出不同型態的高頻聲,隨著身體的移動,不同赫茲hz的高頻聲因為時間差,出現又消失。來到天井之下,四聲道喇叭吧所傳出的鼓膜震動與低頻聲,將成為耳道內的即興音景。

Multi- Channel Sound Installation

​2022 台灣美術雙年展, 台灣

Taiwan Art Biennial | Taichung, Taiwan

From time to time, high-pitched sounds (4,000-8,000 Hz) are heard in both the left and right ears, for about 3 seconds or sometimes 5-10 seconds. This is a symptom of tinnitus.

 

In different spaces, random ringing in the ears and the body create interesting connections. There can be a high-frequency crescendo that fades or sounds that mimic partially blocked air flow in a tunnel, as if a musician is improvising a performance in the ears.

 

In crowded noisy spaces, the ringing starts up again. Loud high-frequency sounds cover up external sounds and, for less than 10 seconds, there is unprecedented tranquility. In this work, a multi-channel device, used to simulate the ear canal, is situated between a stairway and an irregularly shaped space.

 

From aluminum pipes on the wall come high-frequency sounds. As the body moves, high-frequency sounds of different Hz are heard and disappear because of time differences. In the courtyard, low-frequency sounds from four-channel speakers cause the eardrum to vibrate, creating an impromptu soundscape in the ear canal.

drumming in the ears
00:00 / 21:32
6-2-6-2-e1670487021943.jpeg
315933693_1163138857644048_8904959401693528381_n.jpeg
截圖 2026-02-21 下午9.13.03.png
bottom of page